Saturday, December 24, 2011

Does anyone out there understand and translate latin?

i have three written passages that i need translating.


i've been trying for months with no success, so can anyone out there help me,





the 1st is:- tempus edax rerum





the 2nd is:- si quid habet mammas vel rotas, res habebis dificiles aliquando





the 3rd is:- venient annis saecula seris quibus oceanus vincula rerum laxet, et ingens pateat tellus. tethysque novos detegat orbes, nec sil terris ultima thule.





now please, this is a serious question for a project so no jokers with stupid and lame answers please.|||"tempus edax rerum":


"Time, the devourer of all things" -- Ovid





"...si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando" :


"if something has t!ts or wheels, it will make your life difficult at some stage", Latin phrase (mock-classical quote) written on the inside cover of the Robbie Williams album Greatest Hits (2004) .


"venient annis / saecula seris quibus Oceanus / vincula rerum laxet et ingens / pateat tellus Tethysque novos / detegat orbes nec sit terris / ultima Thule.":


"In latter years shall come the age when Ocean shall unloose the bonds of things and the vast earth shall be lie exposed,


and Tethys shall reveal new worlds, nor shall Thule be the farthest land.


prophecy of the Medea in Seneca's Medea (ll. 375-379)





hope that helps!|||Try using this resource. It is called William Whitaker's words.


http://archives.nd.edu/words.html


You can put in the word or phrase that you wish to translate. It will work either way:English-to-Latin or Latin-to-English

No comments:

Post a Comment